• 조류 인플루엔자 및 야생조류 학술대책위원회 성명문

        조류 인플루엔자 및 야생조류 학술대책위원회 성명문: 대한민국의 가금류 및 야생 조류에서의 고병원성 조류 인플루엔자 H5N8에 대하여   2014년 1월


    Continue reading
  • 철새, 조류독감의 원인이 아닌 피해자

      이번 주 전라북도 오리 농장에서 조류독감이 또 발병함으로써 우리는 질병 전파에서의 철새의 역할에 대한 일반적인 추측과 잘못된 정보에 노출되어 있음을…


    Continue reading
  • 国际禽流感与野鸟工作小组的声明

    国际禽流感与野鸟工作小组对 「韩国家禽养殖场及野鸟发生 H5N8 高致病性禽流感」所发出的声明 2014 年 1 月 重点讯息: 1. 大部分高致病性禽流感(HPAI) 的暴发,均与家禽养殖场系统及其有紧密关系的 “价值链”(相关服务或活动)  有关。 2. 近日韩国的家禽养殖场出现 H5N8 高致病性禽流感病毒,并导致家禽及野鸟死亡个案发生。


    Continue reading
  • 野生迁徙水鸟同样是禽流感的受害者,而不是元凶

     由于本周在韩国全罗北道爆发的新一轮禽流感重创了当地养鸭场,有关迁徙水鸟是禽流感传播元凶的相关猜测和误导信息再次传播开来。温和型禽流感,即所谓的低致病性禽流感(Low Pathogenic Avian Influenza, LPAI)多发于野禽和家禽中,并不具备致病性。然而,高致病性禽流感(High Pathogenic Avian Influenza, HPAI),如在全罗北道报道中的H5N8型禽流感,则多发生于异常密闭条件下、高密度养殖的家禽中(如鸡和鸭等)。该H5N8型禽流感在此之前并未有过发生于野生禽鸟中的报道。关于H5N8型高致病性禽流感是源于野生候鸟群的说法并未得到过相关的证实。  为了控制高致病性禽流感的爆发,受感染的农场被要求采取有效的生物安保措施。 根据联合国粮食及农业组织(FAO)和世界动物卫生组织(OIE)的相关国际公认准则,所有与受感染区域流入和流出水源的接触将被禁止,同时活禽、死禽、禽制品、禽饲料、药物和农场设备设施的转移,以及进出农场的运输都将被严格的限制和控制。此外,按照这些国际准则,进出农场人员的流动需要严格的控制和监测。在未受感染的农场周围亦须遵守这些国际准则的相关条例,尤其是注意避免与潜在的受污染水体的接触。  高致病性禽流感有可能会从受感染的家禽农场向更广泛的环境中传播,包括野生禽鸟所使用的水体。因此,野生禽鸟有可能从受污染水体中携带致病病毒并将其传播到周围水体当中。大部分感染病毒的野生禽鸟将会很快死亡。目前,所有的证据都表明受感染的迁徙候鸟在传播高致病性禽流感的过程中,作用非常小,尤其是与禽类和禽制品交易、鸟市交易以及人员流动在禽流感传播中的作用相比时,显得更微不足道。  在韩国过冬的花脸鸭候鸟群为当地居民以及游客提供了盛大壮丽、难忘的景象。三个月前它们从俄罗斯飞过来,如果它们携带某种高致病性病毒,肯定不会幸存至最近H5N8型高致病性禽流感第一次从养鸭场爆发那时。韩国环境部门有责任保护那些在韩国境内过冬的候鸟类。在禽类养殖场遵守有关生物安保的国际准则,不仅有助于避免对禽类养殖业的进一步损害,还能避免花脸鸭及其他野生禽鸟感染高致病性禽流感。 联合国粮食及农业组织(FAO)国际生物安保: http://www.fao.org/docrep/011/i0359e/i0359e00.htm 关于东亚–澳大利西亚迁飞区伙伴关系(the East-Asian Australasian Flyway…


    Continue reading